venerdì 26 dicembre 2014

William and Kate attended Christmas service at Sandringham


 EN. William and Kate were holding hands.

IT. William e Kate si tenevano per mano.

EN. Kate received flowers from a little girl after church.

IT. Kate dopo la messa ha ricevuto dei fiori da una bambina.

EN. When Maddison Neal, aged eight from nearby Dersingham, gave Kate a Milky Bar selection box for George, she replied: “I’m sorry we didn’t bring George but you would have heard him in the church.” Maddison’s mother Sarah, 37, said: “We were hoping Kate would take the present but we didn’t know if we’d be lucky enough to meet her. “Maddison met George on Sunday at the service at Anmer church. She helped him with his lantern and he blew her a kiss."
William told well-wishers it was a bit cold for George but they had left him in his nursery and were looking forward to seeing what “destruction” he had created when they got home

 

IT. Quando Maddison Neal, di otto anni e vicina a Dersingham, ha dato a Kate una scatola di barrette di cioccolata bianca per Geoge, lei ha risposto: "Mi dispiace, non abbiamo portato George. Lo avresti sentito anche in chiesa!".
La mamma di Maddison, Sarah, ha detto: " Speravamo di poter dare a Kate il regalo ma non sapevamo se saremmo state abbastanza fortunate da incontarla. "Maddison ha incontrato Georfe domenica alla messa nella chiesa di Anmer. Lo ha aiutato con la sua lanterna e lui le ha mandato un bacino". 
William ha detto alle persone che gli facevano gli auguri che era troppo freddo per George ma che lo hanno lasciato nella sua nursery e che non vedevano l'ora di vedere al loro rientro quale "distruzione" avesse compiuto.




William told well-wishers it was a bit cold for George but they had left him in his nursery and were looking forward to seeing what “destruction” he had created when they got home


domenica 21 dicembre 2014

George went to visit Santa

EN. Prince George went to visit Santa at Norfolk Christmas fair (20 Dec). 
The young prince gazed in awe as at animated reindeer, penguins, polar bears and elves set among twinkling lights, tinsel and fake snow during his hour long visit.

IT. Il principe George è andato a trovare Babbo Natale alla fiera del Natale di Norfolk.
Durante la visita di un'oretta George  guardava intimorito le renne animate, i pinguini, gli orsi polari e gli elfi posti tra le luci scintillanti, ghirlande e neve finta.

 

mercoledì 17 dicembre 2014

William, Kate and George attended the Royal Family's Christmas Lunch at Buckingham Palace

EN. The Queen always holds the lunch the week before Christmas, primarily for family members who won't be at Sandringham. Children often attend.

IT. La regina di solito organizza il pranzo la settimana prima di Natale, soprattutto per i membri della famiglia che non saranno a Sandringham. Di solito i bambini partecipano.
EN. Although Kate and William arrived without him, Prince George has left the Queen's Christmas Lunch with mum, daddy and nanny Maria in a Range Rover.

IT.  Anche se Kate e William sono arrivati senza lui, il Principe George ha lasciato il pranzo di Natale della regina con mamma, babbo e la tata Maria in una Range Rover.

Kate attended a meeting at Old Ford Primary School

EN. She helped to promote the Scout's Association new campaign Better Prepared.
Scouts didn't know she was coming, one yelled when they saw her: "Oh my God, it's Princess Kate".
One little boy had no idea who Kate was: "What's your name?" " My name's Catherine. Very nice to meet you", she laughed. Kate wore a black Uk Scouting hoodie with skinny jeans and boots.

IT. Ha aiutato a promuovere la nuova campagna "Better Prepared" dell'Associazione Scout.
Gli scout non sapevato che Kate stava arrivando, così un bambino ha esclamato: "Oh mio Dio, è la principessa kate".
Un bambino non aveva idea di chi fosse Kate: "Come ti chiami?", "Sono Catherine. Molto piacere di conoscerti", ha riso.
Kate indossava una felpa nera con cappuccio Uk Scouting con jeans skinny e stivali.
EN. She helped to ice a cake blindfolded, cut up chocolate bar with boxing gloves, learned the Scout Promise in sign language.

IT. Ha aiutato a decorare una torta da bendata, aprire una barretta di cioccolato con i guantoni da box e ha imparato la promessa degli scout nel linguaggio dei segni.








 EN. When Kate tried to eat a piece of choc w/chopsticks she muttered “No pressure” as cameras zoomed from.

IT. Quando Kate ha provato a mangiare un pezzo di cioccolata con le bacchette ha mormorato: "No pressioni", come le telecamere hanno zoomato.