"She is absolutely beautiful. I can't wait to meet her".
Visualizzazione post con etichetta Harry. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Harry. Mostra tutti i post
lunedì 4 maggio 2015
martedì 9 settembre 2014
Harry on how Kate is coping with severe morning sickness
EN. “Last time I saw her she was ok, feeling
pretty poorly but I think there to be expected. Luckily I’m not a woman
so I don’t haven’t to go through that nor do you. Yeah, it’s a pretty
horrible thing to have to go through. Yeah, she’s doing the best she
can”.
IT. "L'ultima volta che l'ho vista Kate era ok, si sentiva abbastanza male ma penso fosse da aspettarselo.
Fortunatamente non sono una donna, così non devo passare tutto questo. Sì, è una cosa abbastanza orribile da affrontare. Sì, lei sta facendo del suo meglio".
IT. "L'ultima volta che l'ho vista Kate era ok, si sentiva abbastanza male ma penso fosse da aspettarselo.
Fortunatamente non sono una donna, così non devo passare tutto questo. Sì, è una cosa abbastanza orribile da affrontare. Sì, lei sta facendo del suo meglio".
lunedì 11 agosto 2014
William, Kate and Harry at Charlie Gilkes' wedding in Italy
EN. According to Vanity Fair, the royal trio will be guests at the wedding in September.
Charlie Gilkes, who was once romantically linked to Kate's sister, Pippa Middleton, knows the Princes from their days at Eton.
IT. Secondo Vanity Fair, il trio reale sarà ospite a settembre al matrimonio.
Charlie Gilkes, che una volta era romanticamente collegata alla sorella di Kate, Pippa Middleton, conosce la principessa dai tempi di Eton.
Charlie Gilkes, who was once romantically linked to Kate's sister, Pippa Middleton, knows the Princes from their days at Eton.
IT. Secondo Vanity Fair, il trio reale sarà ospite a settembre al matrimonio.
Charlie Gilkes, che una volta era romanticamente collegata alla sorella di Kate, Pippa Middleton, conosce la principessa dai tempi di Eton.
martedì 5 agosto 2014
William, Kate & Harry at the Tower of London
EN. William, Kate and Harry planted their own ceramic poppies at the Tower of London today.
This sea of blood-red was created to remember the Great War dead.
Each of the 888,246 flowers is a tribute to every life lost by the British or colonial forces in the conflict.
The last poppy will be planted on November 11, symbolically marking the end of the WW1 in 1918.
IT. Oggi William, Kate e Harry hanno piantato i loro papaveri in ceramica alla torre di Londra.
Questo mare di sangue rosso è stato creato per ricordare i morti della grande guerra.
Ognuno di questi 888,246 fiori è un tributo a ogni vita persa dagli inglesi o dalle forze coloniali nel conflitto.
L'ultimo papavero sarà piantato l'11 Novembre, che simbolicamente segna la fine della prima guerra mondiale nel 1918.
EN. Kate wore a royal blue dress by LK Bennett, Jimmy Choo heels and Stuart Weitzman clutch.
IT. Kate indossava un vestito blu royal di LK Bennett, scarpe Jimmy Choo e clutch di Stuart Weitzman.
IT. Kate è stata vista strofinarsi gli occhi in più occasioni.
This sea of blood-red was created to remember the Great War dead.
Each of the 888,246 flowers is a tribute to every life lost by the British or colonial forces in the conflict.
The last poppy will be planted on November 11, symbolically marking the end of the WW1 in 1918.
IT. Oggi William, Kate e Harry hanno piantato i loro papaveri in ceramica alla torre di Londra.
Questo mare di sangue rosso è stato creato per ricordare i morti della grande guerra.
Ognuno di questi 888,246 fiori è un tributo a ogni vita persa dagli inglesi o dalle forze coloniali nel conflitto.
L'ultimo papavero sarà piantato l'11 Novembre, che simbolicamente segna la fine della prima guerra mondiale nel 1918.
EN. Kate wore a royal blue dress by LK Bennett, Jimmy Choo heels and Stuart Weitzman clutch.
IT. Kate indossava un vestito blu royal di LK Bennett, scarpe Jimmy Choo e clutch di Stuart Weitzman.
EN. Each of the royals was given a poppy to plant.
IT. Ogni reale aveva un papavero da piantare.
IT. Ogni reale aveva un papavero da piantare.
IT. Kate è stata vista strofinarsi gli occhi in più occasioni.
Etichette:
fashion,
Harry,
Jimmy Choo,
Kate,
LK Bennett,
Stuart Weitzman,
William
lunedì 4 agosto 2014
William and Kate in Belgium for WW1 commemorations
EN. The Duke and Duchess of Cambridge, Prince Harry, King Felipe, King Philippe and Queen Mathilde will commemorate WW I in Belgium today.
On their arrival, William laid a poppy wreath at the British memorial away from the main ceremony.
IT. Oggi in Belgio il duca e la duchessa di Cambridge, il principe Harry, il re Felipe, il re Philippe e la regina Mathilde commemoreranno la prima guerra mondiale.
EN. Kate wore an Alexander McQueen coat dress, LK Bennett heels and a pale hat by Jane Taylor, while William wore the Queen's jubilee medals.
IT. Kate indossava un abito cappotto Alexander McQueen, scarpe LK Bennett e un cappellino di Jane Taylor, mentre William indossava le medaglie del giubileo della regina.
On their arrival, William laid a poppy wreath at the British memorial away from the main ceremony.
IT. Oggi in Belgio il duca e la duchessa di Cambridge, il principe Harry, il re Felipe, il re Philippe e la regina Mathilde commemoreranno la prima guerra mondiale.
IT. Kate indossava un abito cappotto Alexander McQueen, scarpe LK Bennett e un cappellino di Jane Taylor, mentre William indossava le medaglie del giubileo della regina.
EN. William said: " We were enemies more than once in the last century. Today we're friends and allies.
We salute those who died to give us our freedom. We will remember them."
IT. William ha detto: "Siamo stati nemici più di una volta nello scorso secolo. Oggi siamo amici e alleati. Salutiamo coloro che sono morti per darci la nostra libertà. Li ricorderemo".
EN. Following the ceremony a luncheon was held at Prince- Bishop's Palace.
IT. A seguire la cerimonia, un ricevimento si è teneuto al Prince-Bishop's Palace.
EN. In the afternoon William and Kate were joined by Prince Harry, and they travelled to Mons.
We salute those who died to give us our freedom. We will remember them."
IT. William ha detto: "Siamo stati nemici più di una volta nello scorso secolo. Oggi siamo amici e alleati. Salutiamo coloro che sono morti per darci la nostra libertà. Li ricorderemo".
EN. Following the ceremony a luncheon was held at Prince- Bishop's Palace.
IT. A seguire la cerimonia, un ricevimento si è teneuto al Prince-Bishop's Palace.
EN. In the afternoon William and Kate were joined by Prince Harry, and they travelled to Mons.
The threesome attended a reception and viewed pictures and exhibits at the Mons Town Hall.
IT. Nel pomeriggio William e Kate sono stati raggiunti dal principe Harry, e hanno viaggiato verso Mons.
Il terzetto ha atteso un ricevimento e hanno visto immagini e mostre alla Mons Town Hall.
EN. Then they went to St. Symphorien Military Cemetery.
IT. Poi sono andati al cimitero militare di St. Symphorien.
EN. Kate laid a flower tribute at the obelisk on the site.
IT. Kate ha possato un tributo floreale sull'obelisco del posto.
IT. Nel pomeriggio William e Kate sono stati raggiunti dal principe Harry, e hanno viaggiato verso Mons.
Il terzetto ha atteso un ricevimento e hanno visto immagini e mostre alla Mons Town Hall.
EN. Then they went to St. Symphorien Military Cemetery.
IT. Poi sono andati al cimitero militare di St. Symphorien.
EN. Kate laid a flower tribute at the obelisk on the site.
IT. Kate ha possato un tributo floreale sull'obelisco del posto.
Etichette:
fashion,
Harry,
Jane Taylor,
Kate,
LK Bennett,
McQueen,
William
martedì 29 luglio 2014
William, Kate and Harry at Hampden Park for day six of Commonwealth Games
EN. Kate wore a Stella McCartney dress and Stuart Weitzman wedges.
IT. Kate indossava un vestito Stella McCartney e zeppe Stuart Weitzman.
EN. William and Kate with Sebastien Coe.
IT. Wulliam e Kate con Sebastien Coe.
EN. Kate played the South African game of Three Tins during a visit to the village.
IT. Kate ha giocato al gioco sudafricano dei tre barattoli durante una visita al villaggio.
EN. William and Harry played 5 a side football during a visit to the Coach Core project at Gorbals Leisure Centre.
IT. William e Harry hanno giocato a football a cinque durante una visita al progetto Coach Core al Gorbals Leisure Centre.
EN. William and Kate teamed up for a game of table football.
IT. William e Kate hanno fatto squadra per una partita a calcio balilla.
EN. Then William, Kate and Harry met Usain Bolt.
IT. Poi William, Kate e Harry hanno incontrato Usain Bolt.
Iscriviti a:
Post (Atom)